Snadná výhra s Brumovem

Spartak v souboji s Brumovem nezaváhal. Soupiska Broďanů doznala oproti utkání s Uničovem dvou změn, chyběl Mikulec a v bráně nastoupil Málek. V první třetině byly vidět šance na obou stranách. Gólově se ale první prosadili domácí, Peška povedeným blafákem zakončil akci, kterou založil dlouhou rozehrávkou Málek. Skóre se pak přes spoustu šancí na obou stranách měnilo až na konci třetiny, kdy Bujáček tečoval střelu Vaculína.

Ve druhé části se z ledu vytratila snaha Brumovských. Domácím se podařilo ze všech šancí skórovat ve třech případech. V přesilovce se na začátku třetiny trefil Hlaváč, v 29. minutě zakončil před bránou osamocený Šiller a v 33. minutě pasivitu obránců Brumova před bránou potrestal kapitán Klusák.

Třetí třetina pokračovala ve stejném scénáři jako část druhá. Brumov moc nebezpečných akcí nevytvořil, Málek musel pouze hasit samostatný nájezd hostů. Za domácí se trefili Mikulec, Tomek a Matějka a Spartak zaslouženě soupeře přehrál bez inkasované branky.

 

HC Spartak Uherský Brod – HC Brumov-Bylnice 8:0 (2:0, 3:0, 3:0)

Branky: 5. Peška (Hladiš, Stiksa), 19. Bujáček (Vaculík, Klusák), 21. Hlaváč (Šiller, Matějka), 29. Šiller (Budil, Vaculín), 33. Klusák (Vaculín), 42. Bujáček (Vaculín), 46. Tomek (Peška, Hladiš), 57. Matějka (Hlaváč, Šiller)

Sestava: Málek (Chovanec) – Mojžíš, Vaněk – Kužílek, Gureň (A) – Budil, Tomek, Heča – Šiller (A), Matějka, Hlaváč – Bujáček, Klusák (C), Vaculín – Stiksa, Peška, Hladiš – Bařinka, Pavlůsek D.

  • Add to Phrasebook
    • No word lists for Czech -> Czech…
    • Create a new word list…
  • Copy
  • Add to Phrasebook
    • No word lists for Slovenian -> Czech…
    • Create a new word list…
  • Copy
  • Add to Phrasebook
    • No word lists for Czech -> Czech…
    • Create a new word list…
  • Copy
  • Add to Phrasebook
    • No word lists for Czech -> Czech…
    • Create a new word list…
  • Copy
  • Add to Phrasebook
    • No word lists for Polish -> Czech…
    • Create a new word list…
  • Copy
  • Add to Phrasebook
    • No word lists for Czech -> Czech…
    • Create a new word list…
  • Copy
  • Add to Phrasebook
    • No word lists for English -> Czech…
    • Create a new word list…
  • Copy
  • Add to Phrasebook
    • No word lists for Bulgarian -> Czech…
    • Create a new word list…
  • Copy
  • Add to Phrasebook
    • No word lists for Czech -> Czech…
    • Create a new word list…
  • Copy
  • Add to Phrasebook
    • No word lists for Czech -> Czech…
    • Create a new word list…
  • Copy
  • Add to Phrasebook
    • No word lists for Czech -> Czech…
    • Create a new word list…
  • Copy
  • Add to Phrasebook
    • No word lists for Czech -> Czech…
    • Create a new word list…
  • Copy
  • Add to Phrasebook
    • No word lists for Czech -> Czech…
    • Create a new word list…
  • Copy
  • Add to Phrasebook
    • No word lists for Czech -> Czech…
    • Create a new word list…
  • Copy
  • Add to Phrasebook
    • No word lists for Bulgarian -> Czech…
    • Create a new word list…
  • Copy
  • Add to Phrasebook
    • No word lists for Bulgarian -> Czech…
    • Create a new word list…
  • Copy
  • Add to Phrasebook
    • No word lists for Italian -> Czech…
    • Create a new word list…
  • Copy
  • Add to Phrasebook
    • No word lists for Croatian -> Czech…
    • Create a new word list…
  • Copy
  • Add to Phrasebook
    • No word lists for Czech -> Czech…
    • Create a new word list…
  • Copy
  • Add to Phrasebook
    • No word lists for Czech -> Czech…
    • Create a new word list…
  • Copy
  • Add to Phrasebook
    • No word lists for Czech -> Czech…
    • Create a new word list…
  • Copy
  • Add to Phrasebook
    • No word lists for Czech -> Czech…
    • Create a new word list…
  • Copy

domácí
domácí
SAVE
CONTINUE
view saved words →

Don’t translate on double-click

Don’t show floating button

No Internet Connection
  • Add to Phrasebook
    • No word lists for Czech -> Czech…
    • Create a new word list…
  • Copy

Komentujte

  Subscribe  
Upozornit na
error

Staň se naším fanouškem i na sociálních sítích!